זהו ×’× ×”×¨×ž×– ×‘×ž×™×œ×™× "השב ×ª×©×™×‘× ×œ×חיך", ×ª×§×¨× ×œ×• "×חיך" ×•×ª×§× ×” ×ותו ו×ת ×הבתו.
תיק דומ×: בית המשפט פסל ×ת ההוד×ות ×©× ×™×ª× ×• תוך כדי ×¢×™× ×•×™×™×
מסופר על הרב ×ž×¤×•× ×•×‘×™×–' ×›×©×”×•× ×”×™×” ×‘×“×¨×•× ×פריקה ל×סוף כסף עבור ישיבת ×¤×•× ×•×‘×™×–', ×œ× ×”×™×ª×” לו הצלחה, וממש ×œ× ×”×¦×œ×™×— ל×סוף כלו×, ביקש הרב ×ž×¤×•× ×•×‘×™×–' בשבת מהגב××™ שיתן לו חמש דקות של דברי תורה ל×חר קרי×ת התורה, ×•×”×•× ×ž×‘×˜×™×— לו ×©×”×•× ×œ× ×™×–×›×™×¨ ×ת ×¢× ×™×Ÿ הכסף כלל.
×œ×™×”×•×“×™× ×‘×¦×¨×¤×ª למשל יותר קל להגר ×œ×ž×§×•× ×חר ×‘×¢×•×œ× ×›×™ ×ין ×œ×”× ×‘×“"×› ×©×•×¨×©×™× ×›×ן, ×בל ישר×לי ×©× ×•×œ×“ ×›×ן ×–×” יותר בעיתי להגר.
בעיית הריבית ×”× ×ž×•×›×” ×”×™× ×ž×—×œ×” של ×œ× ×ž×¢×˜ ×ž×“×™× ×•×ª ×‘×¢×•×œ× ×”×ž×¢×¨×‘×™, כולל ×וסטרליה ×גב.
מחסור ×‘×ª×§× ×™× ×•×¨×©×™×ž×ª ×”×ž×ª× ×” להתמחות: הדי××˜× ×™× ×¨×¢×‘×™× ×œ×¢×‘×•×“×”
×œ× ×ª×”×™×” ×ž×“×™× ×” יהודית ×—×™×œ×•× ×™×ª, ×›×™ עד ××™×–×” קו ×תה מותח ×ת ×”×—×™×œ×•× ×™×•×ª? תחבורה ציבורית בשבת? כן/ל×?
×–×™× ×•×§ במכירת הטלוויזיות לקר×ת ×”×ž×•× ×“×™×ל: "×¢×•×‘×¨×™× ×œ×ž×¡×›×™× ×’×“×•×œ×™× ×•×—×›×ž×™×"
בכל רגע × ×ª×•×Ÿ ×ž×“×™× ×ª ישר×ל יכולה להחליט ×©×”×™× ×¡×•×’×¨×ª ×ת שעריה להגירה החוצה ×ž×ž× ×”.
יש המון מה לעשות בערי ×וסטרליה בקטע של ×‘×™×œ×•×™×™× , תרבות וכו'.Â
תייר המגיע ל×רץ ×œ× ×™×לץ לבקר במקומות ×”×§×’×•×©×™× ×ו ביד ×•×©× ×›×œ עוד ×”×•× ××™× ×• ×’×¨×ž× ×™ ×ו ×¦×œ×‘× ×™,
כך ×’× ×˜×¢× ×” רבקה, כל התועלת ב×מירת מוסר בדרך הר×ויה, ×”×™× ×˜×•×‘×” רק עלפי ×¢× ×™×©×¨×ל ×‘× ×™ ××‘×¨×”× ×™×¦×—×§ ויעקב, ×בל ×œ× ×›×œ×¤×™ עשו, ×›×™ כל יהודי ב×שר הו×, יש more info בו × ×™×¦×•×¥ של קדושה, וקצת רוח של קדושה ×ª×›× ×™×¡ בו הריש ×”× ×™×¦×•×¥ יבער ×•×”×•× ×™×—×–×•×¨ בתשובה, ולכן ב×מת ×›×לה ×× ×©×™× ××£ ש××™× × ×©×•×ž×¨×™ תורה ומצוות ×œ× ×›×“××™ לדחות ×ות×.
×•× ×©×לת הש×לה כיצד יצחק ××‘×™× ×• מבקש "מטעמי×" הרי ×× ×—× ×• ×™×•×“×¢×™× ×©×“×¨×š ×”×¦×“×™×§×™× ×œ×”×ª× ×–×¨ ×ž×ª×¢× ×•×’×™ העול×, וכמו שתוספות ××•×ž×¨×™× ×‘×ž×¡×›×ª כתובות דף קד.
וכמו ש×ומר שלמה המלך: ×ל תוכח לץ – ×ל ת×מר לו לץ ×תה, "פן ×™×©× ×ך" ×”×•× ×¨×§ ×™×©× × ×ותך ויעזוב ×ת דברי התוכחה שתתן לו. ×›×™ הרי ×× ×™ בין ×›×” וכה לץ, ו×ין סיכוי ש××©×ª× ×”. ××œ× "הוכח ×œ×—×›× ×•×™×הבך" ×מור לו: ×—×›× ×ותך, פיקח ×תה, ×œ× ×ž×ª×ימה לך ×”× ×”×’×” כמו ש×תה עושה, ××–×™ "וי×הבך" ×”×•× ×™×הב ×ותך ויקבל ×ת המוסר ש×תה × ×•×ª×Ÿ לו.